`

Мария Мур - Огонь у нас в крови [СИ]

1 ... 24 25 26 27 28 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Покупайте девушка, не пожалеете! — настоятельно убеждала чернокосая женщина, — Только для вас скидка в сорок процентов! Вы только гляньте: какие камни, как блестят!

— Нет, спасибо! — я двинулась дальше по ряду. На глаза попались шикарные замшевые сапожки (есть у меня к обуви слабость), сами черненькие, швы позолоченной ниткой шиты, аккуратные, на маленьком каблучке, с округлым носочком. Мне стоило больших трудов оторваться от них и пройти дальше. В следующей палатке продавали пледы и одеяла.

— Пледы-самоцветы! Неохлаждаемые одеяла! Только у нас! По низкой цене! — надрывался усатый мужичек.

— Неохлаждаемые одеяла? Это что ещё?

— А вот такие, — мне протянули сверток белого цвета с черной вышивкой, — Стоит завернуться в одеяльце, и вы уже не замерзнете. Лучшая вещь в походах!

— И дорого же такая прелесть стоит? — идея приобретения термо-одеяла меня явно прельщала, особенно накануне Восхождения.

— Самая лучшая цена! Всего восемь серебряных[6]! — с гордостью и явным лукавством.

— Восемь? Да я видела такое же за четыре! — ещё одна моя слабость — это торг. Могу торговаться из-за медяка, чисто из принципа, ну, и вредности.

— Да каких четыре?! — черные глаза-бусинки излучали такое возмущение, будто я бесплатно товар беру, — Семь — минимум! — категорично.

— А у меня с собой только пять серебряных, — жалобно канючу.

— Да это издевательство! Мой товар стоит не меньше семи! — ещё самую малость, и клиент готов.

— Значит так?! Вы лишаете ребенка тепла зимней ночью из-за какого-то серебряного?! Что же вы за человек такой? А мне, может, приходится делиться кроватью с тремя сестрами и двумя братьями! О них вы подумали? Нет! Ну и пусть! Пусть их холодная смерть останется на вашей совести! — под конец тирады воздух в палатке накалился.

Ошалелому продавцу грозило лишиться глазниц — так он был удивлен. Впрочем, остальные покупатели не слишком от него отличились. В итоге я получила чудо-одеялко всего за пять серебряных.

— Принцесса, я тебе говорил, что ты чудо? — Ледяной Принц, как оказалось, видел мое представление в палатке, — Говорил? А я ещё раз повторю. Ты просто чудо! — на голову опустилась ладонь и потрепала меня как любимую собаку.

— Повеселился? А теперь пошли! — я потянула парня по площади, подолгу задерживаясь на отделах бижутерии. Сериенте младший героически терпел, хотя кто тут ещё кого терпел — спорный вопрос. Насмешки и подколы сыпались крупным градом. И я еле удерживалась, чтобы не отлупить гада сумками.

— Кушать хочется, — озвучила я требования голодного желудка.

— Сейчас поедем в таверну 'Утопленник'. Свиные роллы там — пальчики оближешь, — Данте засунул все покупки, а их оказалось немало, в багажник. В машине я наконец-то смогла протянуть ножки. Боже! Как чудесно! Таверна имела специфическое название благодаря отменной выпивке, которую здесь хлестали до упада. Но само заведение было довольно уютным. Как и полагается барная стойка, ряды столов уголком, светящиеся шары под потолком — освещение. Данте заказал уже упомянутые свиные роллы, пюре по-ламийски с красным соусом, салат и вино.

— Вкуфно! — пробурчала я с набитым ртом и залпом осушила бокал вина. Наедине с Ледяным Принцем я не рискнула много пить. И ограничилась лишь одним бокалом рубиновой жидкости, — Ах! — сложила ручки на сытом и порядком округлившемся животике.

— Ты сегодня от души повеселилась, — граф отставил пустую тарелку и потянулся, — Не жалеешь, что поехала?

— Как будто бы у меня был выбор, — обижено фыркнула. Маг хотел ответить, как из-за стойки донеслись жалобные ноты лютни. Какой-то несчастный насиловал инструмент и пытался пропеть песенку, какую — я не разобрала. Не в силах терпеть издевательств, я отобрала бедняжку из корявых рук мужика и настроила её на правильный лад.

— Нет, теперь вы играйте, — ответили мне, когда я протянула настроенный инструмент бармену, — У нас такой обычай: кто лютню возьмет — тот песни поёт. И не отнекивайтесь! Это не пройдет! — мне ничего не оставалось, как подчиниться. Не было печали, пока лютню не взяли, называется. Поудобнее перехватив инструмент и устроившись на краешке стула я запела…

— Глаза в глаза, а за спиной

Два войска к битве ждут сигнала…

Должны сразиться мы с тобой,

И это битве даст начало.

И вот стоим мы, два врага,

Клинков сжимая рукояти…

А за спиной трубят рога,

Исхода ждут две грозных рати.

Я узнаю знакомый взгляд,

С твоими встретившись глазами.

Ты помнишь, много лет назад

Мы были верными друзьями.

Судьба свела нас здесь теперь

К началу страшного сраженья.

Я не хочу убить, поверь,

Но не хочу и пораженья!

Гнетущий мрак в душе растет,

Умолкло все… Восток алеет…

И за спиною войско ждет,

Кто в поединке одолеет.

И вот стоим мы, два врага,

Застыв в неведомой заминке.

Сегодня вырастет курган

Над пораженным в поединке.

Ты начал первым… Что же, бой!

Мечи звенят и искры мечут.

Сегодня ты падешь, герой,

На мертвом поле бранной сечи!

Но что со мной? Я не могу,

Не в силах я себя заставить

Удара нанести врагу

И в грудь ему клинок направить…

Глаза в глаза… Над полем тишь…

Ведь мы сошлись убийства ради!

Но почему же ты молчишь,

И нет враждебности во взгляде?

Железо падает из рук,

Блеснув на солнце острой гранью.

Всего два слова — "Здравствуй, друг!" -

Нарушив мертвое молчанье…[7]

Стоило последнему аккорду утонуть в тишине, как в зале раздались овации. Все время, пока я пела, мой взгляд был прикован к Данте. Он же не отрывал своего от меня. На его губах играла легкая, немного усталая улыбка. Я б многое отдала, чтобы иметь возможность прочесть его мысли в тот момент.

— Ты скрывала такой талант, Принцесса? Ай-ай-ай! — лисьи глаза прищурились, — Ну, что? Пойдем домой?

— Да, пожалуй. Я устала, — мы вышли из таверны молча, думая о своём. По дороге тишину разбавляла музыка из радио. Я даже немного задремала под неё. Зато от стоянки к дому шла и трусилась от холода. Тогда…

— Какого черта, Сэфи?! — я струсила снежку с рукава, — Я замерзла и хочу скорее согреться.

— Физические упражнения тоже помогают согреться, — в меня вновь полетел снаряд. Мои глаза стали по пять золотых от возмущения.

— Ну, Сэфи, сам напросился! — я скинула пакеты в сторону и запустила сразу двумя фаерболами. Один оставил еле слышный запах паленого, но следов я не заметила — от фонаря мало толку.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Мур - Огонь у нас в крови [СИ], относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)